नोकिया और माइक्रोसॉफ्ट स्वीडन में सीरियाई शरणार्थियों की मदद करते हैं

नोकिया, माइक्रोसॉफ्ट के साथ मिलकर, एक स्वीडिश ऑपरेटर, जिसे टेली 2 कहा जाता है और एनजीओ रीच फॉर चेंज, ने एक टेलीफोन सेवा विकसित की है जो वास्तविक समय में सीरिया और अंग्रेजी में इस्तेमाल होने वाली अरबी बोली के बीच शब्दों और वाक्यांशों का अनुवाद करने में सक्षम है। यह खबर स्वीडन के एक छोटे समूह और सीरियाई शरणार्थियों के परीक्षण के लिए है, जो स्वीडन में पहुंच गए थे।

समाचार इस समय कैसे काम करता है, इस बारे में अधिक विवरण नहीं है, लेकिन परियोजना के नाम से, "कॉल टुगेदर", और मोबाइल वाहक की भागीदारी, अनुवाद फोन कॉल या कुछ विशिष्ट ऐप के माध्यम से हो सकता है।

यह एक बड़ा उदाहरण है कि स्वीडन में आने वाले बच्चों और किशोरियों के लिए हमारे रचनात्मक और अभिनव समाधान हमारे समाज को कैसे खोल सकते हैं।

“यह एक महान उदाहरण है कि स्वीडन में आए बच्चों और किशोरियों के लिए हमारे रचनात्मक और अभिनव समाधान हमारे समाज को कैसे खोल सकते हैं। सेवा उन संगठनों के लिए एक महान उपकरण बन सकती है जो स्थापित स्वीडिश युवाओं के साथ बेहिसाब युवाओं को जोड़ने का एक शानदार काम कर रहे हैं, ”रीच फॉर चेंज के अध्यक्ष सोफिया ब्रेथोल्ट्ज़ ने कहा।

सीरियाई बोली अनुवाद प्रणाली Microsoft द्वारा बनाई गई थी और स्थानीय व्यवसायों के लिए सरल तरीके से उपयोग करने के लिए जारी की गई थी। स्वीडिश ऑपरेटर विक्टर वॉलस्ट्रॉम ने कहा, "टेली 2 हमेशा बच्चों के जीवन को नया बनाने और बेहतर बनाने का रास्ता तलाश रहा है।" वर्तमान में स्वीडिश भाषा में सीरियाई बोली के सीधे अनुवाद के बारे में कोई जानकारी नहीं है।