ब्राजील में नेटफ्लिक्स पर डब की गई सामग्री पसंद की जाती है

ब्राजील में उपशीर्षक के बिना अंतरराष्ट्रीय फिल्मों और श्रृंखला को देखना पसंद है, लेकिन पुर्तगाली में आवाज के साथ। कौन कहता है कि यह कोई और नहीं बल्कि नेटफ्लिक्स है, जो दुनिया का सबसे बड़ा वीडियो स्ट्रीमिंग प्लेटफॉर्म है, जो लिगाडो के लोगों के अनुसार है।

बयान "विवे नेटफ्लिक्स" इवेंट के दौरान किया गया था, जो मेक्सिको में हो रहा है। वहां, प्रोडक्ट्स के नेटफ्लिक्स के उपाध्यक्ष टॉड येलिन ने विभिन्न देशों के लिए श्रंखला श्रृंखला के काम पर टिप्पणी की। एक उदाहरण के रूप में, उन्होंने हाउस ऑफ कार्ड्स का हवाला दिया, 2013 का एक घर जो केवल सात भाषाओं में डब किया गया था। इस बीच, नई ओज़ार्क श्रृंखला पहले से ही 25 भाषाओं के लिए उपशीर्षक और वॉयसओवर के साथ आती है - प्लेटफ़ॉर्म अभी भी उस संख्या को 28 तक बढ़ाना चाहता है।

नेटफ्लिक्स की टिप्पणी है कि "जितने अधिक वयस्क लोग, उतना ही अधिक लोग उपशीर्षक देखना पसंद करेंगे"

डब्ड या सबटाइटल के बीच वरीयता के मुद्दे पर, नेटफ्लिक्स ने कुछ दिलचस्प संख्याएँ दिखाईं: शो 13 कारण क्यों ब्राजील के ग्राहकों द्वारा 84% देखा गया, जबकि 16% सबटाइटल देखा गया। हालांकि, प्लेटफ़ॉर्म यह भी टिप्पणी करता है कि "दर्शकों को जितना अधिक वयस्क, उतना ही अधिक लोग उपशीर्षक देखना पसंद करते हैं।" उदाहरण के लिए, हाउस ऑफ कार्ड्स में प्रदर्शन वरीयताओं के बीच 50% -50% विभाजन है।

और तुम? उपशीर्षक या डब फिल्में और श्रृंखला देखना पसंद करते हैं? याद रखें कि वर्तमान में (और विशेष रूप से खेलों में) ब्राजीलियाई आवाज अभिनय, दुनिया में सर्वश्रेष्ठ में से एक है। टिप्पणियों में अपनी बात कहें।